帮助翻译 Debian 官方网页


#1

这是 Debian 本地化工作信息页面 本地化工作的一部分。

欢迎大家翻译和更新 www.debian.org 页面上的任何中文内容。今天去打通了关系,任何人如果想要更新 debian.org 网站上的中文内容的话可以直接下手翻译,然后找人代提交(找我:073plan at gmail.com,或者直接找提交者:Anthony Wong ypwong at gmail.com

源代码请用 CVS 拽下来,具体使用说明:
debian.org/devel/website/using_cvs

后续可能会考虑建立一个 Git 仓库进行工作,不过现在请暂时使用 CVS。

另外请考虑订阅邮件列表:debian-chinese-gb at lists.debian.org 收取工作协调信息。

需要更新的内容很多,请不要有顾虑,直接上手试试吧!


#2

官方已经在推动从过时的 CVS 转移到 Git 管理了。详情: wiki.debian.org/WebsiteGitTransition

为了方便大家处理,我自己设置了一个已经迁移好的仓库: github.com/debiancn/debian.org/
可以直接使用 Git 使用。

其中 master 分支和上游同步,每日清晨更新;chinese 分支是当前我们可以工作的分支,欢迎贡献,请考虑向 chinese 分支提交 PR 改进内容。

这些工作是 Debian 中文本地化的一部分。协调页面: chinese.alioth.debian.org/cn/l10n


#3

作为参考,Debian TW 可能也能够帮助更新官方中文网页。
详情请见:
github.com/linux-taiwan/www.deb … w/issues/4


#4